Как тюркские народы перешли на латиницу? Это ярко описывается в книге Халида Саида Ходжаева «Старые воспоминания на пути к новому алфавиту», которая была переведена на крымскотатарский язык журналистом Зерой Бекировой и издана в Крыму. Это первая книга, написанная латиницей после Тюркологического съезда 1926 г. Интересен и тот факт, что напечатана книга была в Акмесджите.