В течение столетий народ кропотливо отбирал яркие фразы, острые словца, чтобы передать нам их как языковое наследие. Некоторые фразы звучат порой смешно и нелепо, особенно если, не зная их значения, переводишь дословно. А есть и такие, что и перевести нельзя – это просто игра слов. Но, меткие и образные, они очень украшают речь. Знакомимся с новой «десяткой» крымскотатарских идиом. При подготовке использовались материалы газеты «Авдет».