С некоторых пор таблички на госучреждениях в Крыму пишут на трёх языках. И если с русским и украинским их создатели более или менее справляются, то крымскотатарскую версию порой бывает просто невозможно прочитать даже крымским татарам. Учёный Александр Горяинов, самостоятельно выучивший крымскотатарский язык, собрал целую фото-коллекцию подобных «перлов», украшающих стены крымских учреждений.
Фото и комментарии Александра Горяинова
- Правильно: Берги федераль хызмети / Акъмесджит шеэри боюнджа инспекциясы / уйле тенеффюси ёкъ
- Правильно: Къырым Джумхуриетининъ Фият ве тарифелери девлет комитети / Къырым Джумхуриетининъ Мескен незарети инспекциясы
- Правильно: Къырым Джумхуриети / Акъмесджит шеэри, Самокиш сокъагъы, 20 / Уджретли туракъ мейданы / “ГорТрансСервис” МУИ / Фияты 25 рубле (1 саат / 1 туракъ ери)
- Правильно: Русие Федерациясынынъ прокуратурасы / Кезлев шеэрининъ прокуратурасы
- Правильно: Якъарлыкъ ве энергетика назирлиги
- Правильно: Къырым Джумхуриетининъ “Халкълар достлугъы эви” Девлет бюджет муэссисеси
- Правильно: Къырым Джумхуриетининъ Эмек инспекциясы
- Правильно: Къырым Джумхуриетининъ Эсап палатасы
- Правильно: Къырым Джумхуриети Акъмесджит шеэри мемуриетининъ Эмек ве эалини ичтимаий къорчалав департаменти Муниципаль къазна муэссисеси
- Правильно: Къырым джумхуриетининъ Ватандашлыкъ алыны къайд этюв Багъчасарай район болюги
- Правильно: Ялта шеэр шурасы / Ялта шеэр идареси
- Правильно: Къырым Джумхуриети Акъмесджит шеэрининъ Эвленмелерни къайд этюв болюги