Фундук и шиповник на диалектах крымскотатарского языка

Фундук – один из самых популярных орехов у крымских татар. Есть версия, что дали название этому плоду, известному также как понтийский орех, именно крымские татары. Но в нашем языке есть и другие варианты этого слова. Разнообразно звучит по-крымскотатарски и слово «шиповник». Интересно, что наши предки, называя это растение и его плоды, призвали на помощь… животных.

В литературном языке существует 2 варианта слова «шиповник». «Кийик гуль», что в переводе «дикая роза». А ягода шиповника – «итбурун», что в переводе «нос собаки». Ялыбойлю, называя шиповник, используют другое животное. Они говорят «огюзкотен», что в дословном переводе «прямая кишка вола».