Yel esmegence, yapraq teprenmez. — Ветер не подует, лист не шевельнётся. Вот так и с изучением родного языка: нет постоянных усилий, и толку не будет. Поговорим о ветре на крымскотатарском языке?
Ветреная погода — елли, рузгярлы ава (yelli, ruzgârlı ava).
дует прохладный ветерок — серин ельчик эсе (serin yelçik ese).
сегодня ветрено — бугунь ель уфюрип, эсип тура (bugün yel üfürip, esip tura).
поднялся сильный ветер — кучьлю ель котерильди, къопты (küçlü yel köterildi, qoptı).
идти по ветру — ель уфюрген тарафкъа кетмек (yel üfürgen tarafqa ketmek).
Yel esmegence, yapraq teprenmez. — Ветер не подует, лист не шевельнётся.