Qomşunıñ bosağasına nur yağsın da, şavlesi mañа ursın. — Пусть озаряется лучами порог соседа, отблески осветят и мой. Прекрасная крымскотатарская пословица, на правда ли. Соседи — это первый круг нашего общения вне семьи. И как приятно переброситься с добрым соседом двумя-тремя словами о здоровье, благополучии семьи, погоде. Правильно: лучше (и теплее) это делать на родном языке.
Сосед — къомшу, къапы-къомшу (qomşu, qapı-qomşu).
Дружные соседи — муаббет къомшулар (muabbet qomşular).
Красивый соседний дом — дюльбер къомшу эви (dülber qomşu evi).
Жить по соседству — къомшулыкъта, къомшу яшамакъ (qomşulıqta, qomşu yaşamaq).
Близкие соседние сёла — якъын, янаша къомшу койлер (yaqın, yanaşa, qomşu köyler).
Qomşunıñ bosağasına nur yağsın da, şavlesi mañа ursın. — Пусть озаряется лучами порог соседа, отблески осветят и мой.